Форум » Военные историки и их работы. Книги, Статьи, Мемуары. Обсуждение и поиск книг » Ростислав Алиев "Штурм Брестской крепости" » Ответить

Ростислав Алиев "Штурм Брестской крепости"

Админ: Начал чтение книга г-на Алиева. Книгой заинтересовался в основном из-за промелькнувших в сети мнений коллег (положительных). Первое впечатление очень и очень положительное. Автор пошёл по совершенно правильному и единственно верному пути обработки и сверки ПЕРВОИСТОЧНИКОВ с обеих сторон. Бросается в глаза МНОГОЛЕТНЯЯ (явно) наработка материала по теме и явные затраты (перевод) на подготовку материала с немецкой стороны. Книга очень подробная и хорошо читается. Ошибки в основном мелкие и носят характер толкования незначительных деталей. Итог: Настоятельно рекомендую к прочтению!

Ответов - 3

Sasha: Прочитал половину. Работа с источниками действительно на уровне. Вплоть до сверки перевода ключевых мест всем известных мемуаров немецких генералов и т.п. Работать над темой начал, если не ошибаюсь, в 1993 году (с немецкими архивами). Собственно у них там своя "тусовка" любителей БК на форуме fortification.ru

Админ: Sasha пишет: Работать над темой начал, если не ошибаюсь, в 1993 году (с немецкими архивами). Молодец. Это как раз тот стиль работы, который я рекомендовал Исаеву. Работа приобретает глубину и законченность.

Админ: Продолжаю потихоньку (внимательно) читать эту работу. Что касается моих замечаний, то они пока что группируются вокруг перевода немецких документов. Заметно, что с ними работал гражданский переводчик (или сам Алиев) и часть специальных терминов переведена наобум. По своему опыту работы с трофейными документами, могу отмететь, что в них часто встречаются старонемецкие термины и обороты речи. Иногда вообще восточно-прусские слова, отсутствующие в современных словарях. Также, по части замечаний, могу отметить, что уважаемый Алиев часто пытается вольно толковать немецкие документы.




полная версия страницы