Форум » Военные историки и их работы. Книги, Статьи, Мемуары. Обсуждение и поиск книг » ГРАФОМАНИЯ. ЛЮДИ БЕРЕГИТЕ ДЕНЬГИ ОТ МОШЕННИКОВ ! НЕ ПОКУПАЙТЕ! (продолжение) » Ответить

ГРАФОМАНИЯ. ЛЮДИ БЕРЕГИТЕ ДЕНЬГИ ОТ МОШЕННИКОВ ! НЕ ПОКУПАЙТЕ! (продолжение)

Админ: В этой теме мы делимся с друзьями своим негативным опытом, полученным на ниве чтения военно-исторической литературы, оказавшейся на поверку графоманством и профанацией. Вал разного рода писаний, вышедших из под пера перевозбудившихся дилетантов не становится меньше, и пора открыть специальную тему, где на подобного рода книженции будет ставиться наше клеймо "НЕ ЧИТАТЬ!"

Ответов - 169, стр: 1 2 3 4 5 All

BP_TOR: Ник. пишет: насчет командирской башенки. Вещь безусловно хорошая, но уж так её превозносят, эту башенку. На современных танках её нет, она исчезает уже с конца войны на новых образцах. Желающим посмотреть на "исчезнувшую" командирскую башенку Т-90, где "её нет" ветка "Что там с перспективами танкостроения?" http://russiainwar.forum24.ru/?1-13-0-00000003-000-40-0

BP_TOR: Ник. пишет: Что касается эффективности на поле боя, то фактов, когда наша тридцатьчетверка очень успешно вела бой против немецких танков и артиллерии предостаточно. Дак и флаг Вам в руки. Опровергайте авторов на примерах лета 1941 г. в боях и на марше, если фактов у вас предостаточно Ник. пишет: Подтверждением тому служит факт. Немцы в качестве ПТО использовали зенитки и корпусные пушки. Видно для зениток целей не было. Это Вы по незнанию про цели для зениток летом 1941 Немцы ахт-ахт и во Франции в 1940 использовали против танков...

Ник.: Админ пишет: Напрасно. Вы так считаете? В общем и другие советуют. Иван, RVK. Стоит подумать.


KUF: RVK пишет: А от большинства большинства детских болезней они избавились еще на фактически пред серийных модификациях своих танков, A, B и С, ещё до начала ВМВ. Не совсем так, вернее так не для всех моделей - "Пантера" по Курском как раз попала на самый пик своих "болячек" С уважением Ю.

KUF: Балтиец пишет: Ер-2, Корсары и Венженсы имели крыло чайки Ер-2, и "Корсар" имел крыло типа "обратной чайки". Особенно ярко это было видно у "Корсара". А вот "Венженсы" оснащались разъемным крылом на двух равнопрочных лонжерон-балках. Центроплан относительно толстого сечения, слегка сужающегося к местам присоединения консолей, имел небольшую стреловидность. Консоли крыла, напротив, были прямыми по передней кромке и стреловидными по задней. Хотя легкая "чаечность" у него была, но обычно его к самолетам с крылом типа "обратной чайки" не относят. С уважением Ю.

RVK: KUF пишет: Не совсем так, вернее так не для всех моделей - "Пантера" по Курском как раз попала на самый пик своих "болячек" KUF ну речь же была о конкретной модели Pz III, ещё актуально для Pz IV, а Тигр и Пантера это уже совсем другая история о разработки и постановки на производство и вооружение в самом разгаре большой войны.KUF пишет: Ер-2, и "Корсар" имел крыло типа "обратной чайки". Особенно ярко это было видно у "Корсара". Совершенно верно и у Ю-87 тоже было крыло типа "обратной чайки".

K.S.N.: Ник. пишет: Какой смысл перекатывать в книгу уже всё пережеванное и ставить её на прилавки? Вот от этого и предостерегают в этой ветке - человек книгу прочел - ребята, мой совет, не покупайте. А я вот книжку просмотрел, и говорю, что помимо личного мнения авторов книжки (и некоторых отжигов), в ней так же присутствует много цитат из документов того времени с архивными ссылками, что может быть полезно и интересно для интересующихся темой производства и развития танка Т-34. В отличие от "залезших на броневичок". Seawolf пишет: Претензии сталкера к книге "Боевые машины Уралвагонзавода. Т-34" просто смешны. Он вообще, дальше предисловия её читал? Или сразу поднял флаг борьбы со свиринымиисаевымичобиткамибарятинскимиочернителямисоветскихтанков? Он просто увидел в ней опровержение некоторых своих утверждений и подтверждение некоторых утверждений Свирина. Вот и не нашел ничего лучшего, чем наехать на авторов книжки.

K.S.N.: Иван пишет: Нику надо купить книжку Шеина-Уланова. Ну или зайти на флибусту и скачать себе ее в формате fb2.

Диоген: K.S.N. пишет: Ну или зайти на флибусту и скачать себе ее в формате fb2. В fb2 не качайте - там все таблицы пропали. Лучше djvu.

прибалт: Купил я недавно книгу Ю.Веремеева - "Повседневная жизнь Вермахта и РККА накануне войны". Понятно, что о повседневной жизни там нет не слова. Половина книги это документы: рапорты Тимошенко о состоянии КА, выписки из приказов об итогах БП и Полевого устава 1939 г. Это меня устроило, но когда он начал делать анализ соотношения сторон, то просто тихий ужас и очень большое удивление. Такие детские ошибки и невнимательность, я как то раньше к Верееву немного лучше относился. У меня вопрос: мне попалась такая плохая книга или у него все книги такие? Кто читал Вемеева, поделитесь.

Peter: прибалт пишет: Купил я недавно книгу Ю.Веремеева - "Повседневная жизнь Вермахта и РККА накануне войны". Понятно, что о повседневной жизни там нет не слова. Половина книги это документы: рапорты Тимошенко о состоянии КА, выписки из приказов об итогах БП и Полевого устава 1939 г. Это меня устроило, но когда он начал делать анализ соотношения сторон, то просто тихий ужас и очень большое удивление. Такие детские ошибки и невнимательность, я как то раньше к Верееву немного лучше относился. У меня вопрос: мне попалась такая плохая книга или у него все книги такие? Кто читал Вемеева, поделитесь. Купил эту книжку, ознакомившись со списком источников, среди которых несколько неопубликованных. К моему разочарованию, никаких данных из этих источников в тексте не оказалось. Возник вопрос, к чему 6 из 7 KStN, если они относятся к ноябрю 1941 и более поздним периодам? Справочник военного министерства США 1945 года, Panzerknacker 1944 года, Tigerfibel 1943 года, книга про Tiger I - какое отношение к "накануне войны"? С другой стороны, ни слова по непереведенному у нас "H.Dv.130/2a. Наставлению для пехоты. Стрелковая рота". 1941 года, и переведенному "Боевому уставу пехоты германской армии 1940". Зачем было упоминать источники, если реально они не использовались. Типпельскирх на немецком? Свидетельство знания языков? Скорее лукавство - у нас Типпельскирх регулярно издается с 50-х годов прошлого века. Фактически проанализировано около 10 ранее издававшихся книг, остальные указаны из-за одной цитаты (которые в этих же 10 книжках и приведены) и для вящей убедительности. Первая часть с приведенными советскими документами представляет определенный интерес, хотя вызывает сильнейшее впечатление дежавю. Вторая часть содержит ряд неточностей и выдумок (типа "207 охранная дивизия обеспечивала стык"), но в целом доказывает факт создания немцами перевеса на основных направлениях в первые дни войны. В качестве публицистики неплохо, в качестве серьезного исследования - слабо.

прибалт: Peter пишет: Купил эту книжку, ознакомившись со списком источников Эта книга у него приложение к какой то другой книге. В той книге он как то посчитал, что по штату в/в немецкая пд в два раза сильнее советской сд.

KUF: Луцкий И. "Море и плен. Трагедия Севастополя". 1958. Нью-Йорк. Скачал. Начал читать. http://mirknig.com/knigi/military_histo … -1945.html http://mirknig.com/knigi/military_histo … -1945.html Ну это Песня Песней!!! Один эсминец "Безымянный" уже доставляет Этот аффтор, якобы советский морской офицер 1941-42 с черноморского эсминца той поры - расписывает как в машинном отделении "кочегары гребут уголь к топкам котлов корабля" !!! А у главной машины эсминца ходят таки мотыли поршней на коленвал!!!" Больше не могу посмотрите сами... http://depositfiles.com/files/ky4fqm3bg

Админ: KUF пишет: Больше не могу посмотрите сами... Чистой воды фальшивка. Даже фотография нарисована от руки. Автор неграмотен и не имеет никакого отношения к РККФ. Скорее всего это сын лейтенанта Шмидта, описывающий войну и морские походы со слов своего безвременно почившего батюшки. * Возможно, это кто-то из гражданских севастопольцев, попавших на принудительные работы в Германию и оттуда ушедший в Штаты.

Nezumi: KUF пишет: Больше не могу посмотрите сами...Ну нафиг......"Из всех видов наркомании я твердо стою на позиции алкоголизма"(с)не мое

Админ: В продолжение темы размещаю статью на тему "исследователя Мединского". Спасибо Владимир67 за ссылку. Пещерное источниковедение Разрастается скандал вокруг диссертации на соискание степени доктора исторических наук публициста и экс-депутата Госдумы Владимира Мединского. Мы публикуем статью об этой работе ученого, специалиста по военной истории России XVI - XVII веков. Скандалы с научными степенями в последнее время не редкость. Сравнительно недавно министр обороны Германии Карл-Теодор цу Гуттенберг, пойманный на плагиате, вынужден был уйти в отставку. Еще не окончен вопрос о плагиате в диссертации губернатора Кировской области Никиты Белых. Некоторое время назад появились заголовки интернет-изданий: «Блоггеры нашли в автореферате диссертации экс-депутата Мединского плагиат!». Научно-публицистический журнал «Актуальная история» опубликовал статью «О плагиате в докторской диссертации В.Р. Мединского», в которой историки привели большое количество примеров заимствований в тексте автореферата Мединского из работ других авторов. Этих примеров вполне достаточно, чтобы считать автореферат не соответствующим требованиям Положения о порядке присуждения ученых степеней. Но в данной статье я специально не буду затрагивать тему плагиата. Не совсем понятно, как такая работа могла вообще быть рассмотрена и допущена к защите на Ученом совете РГСУ, а затем утверждена в ВАК. Впрочем, обо всем по порядку… Прежде всего, обратим внимание на заглавие исследования: «Проблемы объективности в освещении российской истории второй половины XV-XVII вв.». Сразу хочется задать вопрос – в освещении истории кем? Отечественными историками (дореволюционными, советскими, современными) или западноевропейскими? Нет, оказывается иностранцами в указанный период! Но оставим этот казус на совести того, кто придумал подобное название, и тех, кто утвердил тему диссертации. Профессионалу, чтобы оценить качество и уровень работы, достаточно «протестировать» ее с помощью определенных «маркеров». Такими «маркерами» являются применяемая диссертантом методология, использованные источники и литература. Методология Как пишет Мединский, методологической основой исследования «явился сравнительно-исторический анализ». Одно дело – декларировать, другое дело – применять на деле. В основе историко-сравнительного метода должен лежать принцип историзма и объективности. Когда историк знакомится с источником пятисотлетней давности, то перед ним встает вопрос – насколько адекватно он может воспринимать текст, понимать причины, побудившие автора написать именно таким образом, а не иначе? На исторических факультетах чуть ли не с первого курса учат, что наши предки при совершении определенных действий руководствовались определенными мотивами. Чтобы понять их, необходимо привлекать герменевтику, т.е. методы интерпретации человеческого действия и памятников прошлого. Если два свидетельства в изложении одного события противоречат друг другу, то нет никаких причин полагаться только на личные эмоции и отдавать предпочтение одному нарративному источнику, и при этом игнорировать другой. В современной медиевистической русистике принято считать, что причина отбора источника и степень доверия к нему должны быть вдумчиво объяснены. Историк сравнивает источники между собой, выявляет степень и уровень их согласованности, противоречий, дополнений и т.д. Это долгая, нудная, но необходимая работа. Как же поступает В.Р.Мединский? Изучение текста самой диссертации показывает, что компаративистский (сравнительно-исторический) метод … автору диссертации не знаком. Он берет отдельный эпизод из сочинений иностранцев, и сравнивает его с тем, «как должно быть на самом деле», а затем выносит свой вердикт – говорит правду или неправду автор сочинения о России. Мединский оценивает источник с позиций собственных представлений об эпохе и выдает свои субъективные оценки за объективизм. То есть вместо анализа текстов сочинений XV-XVII вв, их списков и изданий, выявления текстуальных заимствований, источников информации, политических воззрений авторов, идеологических составляющих и т.д. диссертант с дилетантской легкостью рассуждает о том, что записки такого-то путешественника «не несут негативной окраски» по отношению к России, а у этого сплошной негатив, тот врет, а этот преувеличивает. Такой подход представляет собой яркое свидетельство наивных представлений Мединского о критике исторического источника. Подобный «ультрапозитивистский» подход, в основе которого лежит «допрос источника с пристрастием», был распространен до первой половины XIX в. Тогда историк, не углубляясь в изучение текстов, для иллюстрации своей концепции выбирал нужные ему записи из повествовательных источников. При этом его мало интересовали вопросы, когда, при каких обстоятельствах и почему появилась та или иная запись о событии, какими мотивами руководствовался автор. Но почти за двести лет историческая наука накопила огромный опыт и сделала большой шаг в развитии методов источниковедения. В современном научном сообществе судить личности и события прошедших веков с колокольни ценностей XXI века антинаучно и бесперспективно. В работе, где автор собирается анализировать иностранные сочинения, отсутствует классификация источников. Записки, дневники, переписка, отчеты - все в кучу, смешано, перемешано и перепутано. Новоиспеченный доктор исторических наук Мединский не имеет базового образования историка, но, перефразируя известную фразу, незнание методологии не освобождает от ответственности перед исторической наукой. Итак, с методологией у диссертанта серьёзные проблемы. Посмотрим на историографический обзор. Историография и источниковедение Судя по автореферату и тексту диссертации автор не разбирается в современной литературе по Россике, поскольку отсутствуют ссылки на основополагающие труды. Где работы западноевропейских исследователей, таких как А.Каппелер, И.Граля, С.Мунд, Т.Отт, Н.Ангерманн, Р.Фречнер? Где работы отечественных историков Е.Ф.Шмурло, И.И.Полосина, А.Л.Хорошкевич, В.Д.Назарова, М.М.Крома, А.И.Филюшкина и прочих (всех перечислять не буду)? Это студенту простительно не знать и не использовать работы указанных авторов, но никак не будущему доктору исторических наук. Теперь посмотрим, какие источники использует Мединский. Для уровня такой работы как докторская диссертация необходимо использование архивных источников. Диссертант вроде бы ссылается на архивные дела РГАДА, но давайте посмотрим внимательно: «В Фонде 32 РГАДА – Сношения с Австрией и Германией (1488-1599) хранятся материалы, касающиеся визита Н. Поппеля в 1488-1489 гг. (Книга 1)», - пишет В.Р.Мединский. Первая же архивная ссылка меня сильно насторожила. Сразу возникают «неудобные» вопросы - а почему используются только материалы посольства Н. Попеля, а где материалы послов и гонцов Ю. де ла Тура, М. Снупса, Ю. Кантингера, фон Турна и других, которые хранятся там же, в указанной Книге №1? С какой целью автор ссылается на архив и что нового он здесь открыл, если сама посольская книга опубликована в «Памятниках дипломатических сношений» еще в 1851 г.? Дальше – больше: «При изучении сочинения Матвея Меховского «Трактат о двух Сарматиях» привлекались архивные материалы из двух фондов РГАДА. В Ф.79 (Сношения с Польшей и Литвой) (1431-1600) изучались дела №№ 6, 7, 10, 11, касающиеся заключения мирных договоров до и после взятия Смоленска». Очень хорошо, но упомянутые дела фонда 79 касаются 1560 - 1562 гг (дело 6), 1562 - 1569 гг. (дело 7 - кстати, там, к слову, тысяча двести тридцать восемь листов скорописи), 1575 - 1579 (дело 10), 1579 - 1580 (дело 11). Это Ливонская война, при чем здесь Смоленск? То же самое можно сказать относительно других «архивных» ссылок: книги 1-2 фонда 32 опубликованы в «Памятниках дипломатических сношений», а книга 1 фонда 35 – в сборнике Императорского русского исторического общества (том 38). И опять видим тот же прием - основная часть документации опубликована, а в автореферате ссылка на издание отсутствует. Да и вообще, как наказы послам, отписки и «речи» вообще соотносятся с темой "Проблемы объективности в освещении российской истории …»? Если указанные материалы посвящены отправлению послов и посланников в Литву и приему ответных посольств, то при чем здесь "взгляд иностранцев"? Напрашивается вывод: архивные дела Мединский в глаза не видел. Такие «архивные ссылки» может использовать любой, кто откроет путеводитель РГАДА или справочник по посольским книгам Н.М.Рогожина. Лично я сильно сомневаюсь, что диссертант, не имеющий базового исторического образования, читал в подлинниках все дела (подчеркиваю - несколько тысяч страниц скорописи XVI-XVII вв.), якобы использованные в диссертации. Установить достаточно легко – нужно всего лишь посмотреть листы использования архивного дела. Но увы, там мы не найдем искомую фамилию. А ссылается Мединский на архивные дела с одной целью - показать «научную значимость работы». Таким образом, налицо научная нечистоплотность диссертанта. Еще один момент – всего известно около двух сотен сочинений иностранцев о России XV-XVII вв. Из всего массива Россики (т.е. сочинений иностранцев о России) переведена лишь небольшая часть, огромное количество работ остается непереведенным по сей день. Следовательно, чтобы дать «комплексное, системное исследование и сформировано целостное представление о восприятии и оценке общей картины повседневной жизни московского общества европейцами» необходимо привлечь малоизвестные и малоизученные трактаты (например, Реннера, Одерборна, Левенклавля, Шмидта, Сарницкого, Бреденбаха и т.д., написанных на немецком, латинском, польском и других языках). Но Мединский использует только переводы, т.е. давно известные науке сочинения. Парадоксально, но факт - в разделах II-VI основного текста диссертации, посвященных сочинениям иностранцев, отсутствуют… иностранные тексты! Возможно ли, не имея практики работы с архивными документами, не используя основные достижения историографии, игнорируя современные методы исследования добиться новых оригинальных выводов? Я думаю, ответ очевиден. Если обратиться к основному тексту работы, то в ней можно встретить огромное количество авторских ляпов, заблуждений и ошибочных мнений. При исследовании западноевропейского нарратива необходимо применять синтез знаний о военном, политическом, социальном, экономическом устройстве государства, о быте, нравах и обычаях его жителей и т.д. Однако критикуя тексты иностранцев-путешественников, Мединский отталкивается не от этих знаний, а от собственных рассуждений, и неоднократно выдает поистине феерические выводы. Например, автор «ничтоже сумняшеся» откровенно заявляет, «что конные воины, из которых состояло русское войско, никак не могли бегать, им полагалось скакать». В военных вопросах автор совершенно не разбирается, поэтому диссертация пестрит ещё и такими перлами: «в русском войске не было простых солдат, оно состояло из дворян. К тому же царь не вел длительных войн в зимнее время», «У него (Ивана Грозного – А.Л.) на службе состояли иностранные специалисты, которые помогли ему провести военные реформы» и т.д. Некоторые предположения Мединского вызывают полное недоумение. «Штаден величал Ивана IV великим князем, однако, в 70-е годы уже многие европейские державы признавали его царский титул, в том числе и император Рудольф. Категорически против нового титула были только Польша и Литва. Это дает право предположить, что Штаден являлся агентом польских кругов, но не самого короля Стефана Батория, поскольку его он называл его ставленником султана, а бывших сторонников короля Сигизмунда II (выделено мной – А.Л.)». По логике Мединского агентами польских кругов были также папа Римский и крымский хан – они ведь тоже не признавали царского титула! Кроме этого и другие европейские государи, очевидно, также работали на поляков под прикрытием, поскольку в переписке друг с другом они величали Ивана Грозного великим князем Московским. А вот с реальным шпионом – Альбертом Шлихтингом – у диссертанта вышел настоящий конфуз. Поскольку Шлихтинг негативно отзывался о «московитах», то значит его «Сказание», как и сочинение А.Курбского, переполнено «злобных измышлений и наветов». Помимо этого, пишет Мединский, «…данные биографии Шлихтинга (он рассказал о себе сам) вызывают сомнение в том, что он жил в России и случайно прибыл на территорию Литвы в начале 70-х годов XVI века (выделено мной – А.Л.)». Мединский предпочитает не анализировать и сопоставить документы, а ограничиться только логическими рассуждениями. Он перечисляет «странности в биографии Шлихтинга» и высказывает предположение, что Шлихтинг «был всего лишь подставным лицом. На самом деле якобы принадлежащее ему «Сказание» было составлено в королевской канцелярии (выделено мной – А.Л.) и преследовало только одну цель – напугать нунция Портико злодеяниями Ивана IV и отговорить ехать в Россию». Рассуждения Мединского опровергаются документами архива Литовской Метрики, которые обнаружил польский историк Иероним Граля. Привилеи Сигизмунда II Августа и Стефана Батория показывают, что Шлихтинг был реальным польским шпионом (агентом подканцлера А.Воловича) при дворе Ивана Грозного. Он действительно попал в плен к русским под Озерищем («на замку Озерищком будучи против люду неприятельского московского»), а затем был взят переводчиком в Москву, откуда поставлял разведсведения польскому королю («А нам … вернее служил, послом и гонцом нашим о всех справах неприятельских, што ведати мог, певную ведомость давал»). За свои труды «польский Штирлиц» получил в пожизненное пользование село Присёлково. Пример еще раз показывает, что со современной научной литературой диссертант не знаком. Впрочем, досталось не только немцам, но и англичанам тоже: «Вообще данные Ченслора о существовании в Русском государстве нищих и бедняков противоречат известиям Барбаро и Контарини о большом количестве продуктов на русских рынках, которые стоят сущие копейки. Многие иностранцы писали, что жизнь простых людей в России сытная, но без излишеств». Высказывание одного иностранца Мединский опровергает свидетельством другого иностранца. С таким же успехом можно и наоборот сказать: «Вообще данные Барбаро и Контарини о большом количестве продуктов на русских рынках, которые стоят сущие копейки, противоречат известиям Ченслора о существовании в Русском государстве нищих и бедняков». Оцените эквилибристику. Вообще-то зря Владимир Ростиславович спорит с очевидным - беднейшие слои населения отмечены целым комплексом делопроизводственных документов. Знает ли критик Ченслера, кто такие в русских источниках холопы, закладники, захребетники, половники, калики? По-видимому, нет. Если бы г-н экс-депутат был знаком с современными исследованиями, то мог бы заметить, что в сочинениях путешественников конца XV- первой половины XVI в. (Контарини, Барбаро, А.Компьенский, Да Колло, П.Йовий, и др.) можно найти идеализацию нравов и противопоставление чистоты «московитов» порокам европейцев. Исследователем О.Ф.Кудрявцевым отмечено, что до Герберштейна авторы часто описывали не реальные нравы жителей России, а те устои, которые хотели бы видеть в Европе. Но диссертант решил иначе. Метод Мединского - вещать с высоты человека, знающего «как было на самом деле». Зачем ученые головы ломают, чего-то сопоставляют, какие-то слова непонятные используют – «герменевтика», «экзегектика», «просопография»? «На самом деле было так...» - таков главный принцип повествования. Не случайно в каждом из разделов диссертации можно найти до двадцати случаев употребления оборота «на самом деле…». Откуда же Мединский знает, как было «на самом деле»? Все очень просто – он сопоставляет между собой сообщения разных путешественников. Если иностранец описывает негативные качества русских – то он обязательно врет, а если позитивные - значит пишет исключительно правду, и только правду. В сочинениях иностранцев первой половины XVI в. можно наблюдать две крайности – идеализацию или очернение нравов, возведение в гипертрофированную оболочку особенностей социально-политической жизни русских. Но совершенно необдуманно современному исследователю мыслить крайностями и без видимых оснований отдавать предпочтение только одному источнику. Случай Герберштейна У читателя может сложиться впечатление, что рецензент, то бишь я, специально отобрал определенные места диссертации для уничижающей критики. Отнюдь, нет. В диссертации можно было бы прокомментировать чуть ли не каждый абзац текста, но я ограничусь в дальнейшем разбором одной главы, которую Мединский вывесил (очевидно, с точки зрения автора, одну из самых удачных в диссертации) для всеобщего обозрения под характерным названием «Фальсификатор Герберштейн» (часть 1, часть 2). Так что любой желающий может ознакомиться с нетленным шедевром исторической мысли. В качестве основного материала Мединский взял переводы сочинения Герберштейна 1988 и 2007 гг., снабженные подробными комментариями. Но чтобы понять мотивы действий, ментальность и систему ценностей людей позднего Средневековья, к коим можно отнести С.Герберштейна, недостаточно использовать только одно его сочинение. Здесь необходимо привлечь целый комплекс документов (депеши в Империю, особые указания имперского двора и т.д.), как опубликованных (напр. в Fontes rerum austriacarum), так неопубликованных (документы Династического, придворного и государственного архива в Вене). Обо всем этом диссертантом даже не упомянуто. Обвиняя имперского дипломата во всех смертных грехах, Мединский навешивает на себя мантию прокурора на суде истории. Видите ли, русскую историю Герберштейн передал кратко, сокращал и путал эпизоды из летописей. Здесь вот Добрыню назвал женщиной, здесь Малко Любечанина назвал «Калувча Малый». Только вот невдомек Владимиру Ростиславовичу, что не было у Герберштейна времени и возможности скопировать все летописи и подробно разобраться в них во время пребывания в Москве – из русских хроник он отбирал то, что считал необходимым, интересным для европейского читателя. Чтобы показать степень заблуждений Мединского, недобросовестности исследования, игнорирования источников, далее я просто приведу несколько примеров из раздела про «фальсификатора» Герберштейна, снабженные моими комментариями. «Можно предположить, что Герберштейн исказил действительность и в сюжете о Михаиле Глинском. По его утверждению, Василий III обещал отдать Глинскому Смоленск, если тот поможет ему захватить этот город. На самом деле таких сведений ни в одном источнике нет. К тому же вызывает сомнение, что государь был готов отдать стратегически важный город беглому князю из Литвы». Данное рассуждение выглядит, по крайней мере, странным – если бы Мединский обратился к источникам, то смог бы с удивлением обнаружить, что ничего Герберштейн в этом эпизоде не исказил, а просто передал те сведения, которыми обладал. Подобная информация отражена как в разведдонесениях орденских комтуров (напр., донесение от 3 сентября 1514 г. фон Швабена), так и в немецких «летучих листах». Далее Мединский критикует Герберштейна за неверное изложение хронологии событий от взятия Смоленска до Оршанской битвы, потому как в «Ермолинской летописи данные события описаны иначе». По Герберштейну Василий III, «узнав о разгроме под Оршей, покинул Смоленск и бежал в Москву», а по русской летописи государь отъехал в столицу до битвы, сразу после взятия Смоленска. Если бы г-н Мединский был внимателен к источникам, то мог бы заметить, что хронология спутана как раз в Ермолинской летописи: «септеврия 10 дня поиде князь великий на Москву», а битва, как известно, состоялась 8 сентября – летописец по ошибке отнес ее к моменту после отъезда Василия III в Москву. Вот абзац, в котором опять-таки достается Герберштейну: «Характерным примером является странный герб Василия III на гравюрах в «Записках». Георгий Победоносец почему-то изображен на нем голым, хотя на русских иконах этот святой всегда был в красивой одежде витязя с развевающимся плащом. Таким он, вероятнее всего, был и на великокняжеском гербе. Но Герберштейн его представил иначе, с явным глумлением над русским государем, поскольку ему, очевидно, было известно, что на Руси в это время вообще не изображали людей в голом виде». Чтобы сделать столь смелые заключения, необходимо проанализировать сохранившиеся прикладные и подвесные печати Василия III на актах, «перелопатить» каталоги монет 1505-1533 гг., наконец, обратиться к фундаментальным исследованиям по данной проблематике. Но ведь это так сложно – корпеть в архивах и библиотеках с лупой в руках, изучат эволюцию государских эмблем, проще исходить в рассуждениях из собственных представлений «как должно быть». То есть Мединский не опирается на данные вспомогательных исторических дисциплин, таких как геральдика, сфрагистика и нумизматика, а начинает «рубить с плеча», отчего в очередной раз может быть обвинен в научном невежестве. Во-первых, гравюру делал не Герберштейн, а Г.Вейгель по описаниям барона – гравер de visu не представлял, как выглядела гербовая эмблема, и развернул всадника, поскольку по правилам европейской геральдики ему, выражаясь словами Мединского, «полагалось скакать» в правую геральдическую сторону. В русском варианте всадник скакал в «неправильную» левую сторону. Во-вторых, я думаю, для Мединского будет откровением, что изображенного на печатях всадника даже современники не именовали Георгием Победоносцем. В документах он именуется следующим образом: «ездец», «всадник на коне, под конем змия», «всадник, колет змия», «змееборец», «человек на коне», «государь на аргамаке» и т.д. Таким образом, вооруженного всадника воспринимали как князя, а позднее – царя. На некоторых ранних эмблемах под ногами коня изображался татарский знак «плетенка». Возникновение этого, как считает Надежда Соболева, змееборческого сюжета в русских княжествах совпадает со временем, последовавшим за победой Дмитрия Донского на Куликовом поле. С Георгием Победоносцем на гербе (не путать с иконой!) всадник стал олицетворяться значительно позднее. В-третьих, исследованиями Соболевой и М.Агоштон практически доказано, что матрицы для печатей российских государей делали итальянцы, работавшие в Москве. На это указывают следующие признаки: отсутствие нимба, копье охватывают обе руки, наконечник поражает дракона в шею, а не в глотку, как в современных русских вариантах «Чуда о змие». В изображении «ездеца», отличающейся от русской иконописной трактовки Георгия Победоносца подчеркнута физическая мощь человека, также. Именно поэтому «ездец» более всего напоминает произведения западноевропейского ренессансного искусства. Может показаться, что на некоторых 4-см прикладных печатях грамот Василия III всадник изображен с обнаженным торсом. Вот вам, как говорится, и «обнаженка». Таким образом, только в одном абзаце мы находим несколько вопиющих ошибок. Но его комментирование занимает в разы больший объем. Прокомментируем еще несколько абзацев из диссертации. «Маловероятны и данные Герберштейна о том, что Елена Глинская сразу после смерти мужа сделала своим любовником князя И.Ф. Овчину-Оболенского. …. К тому же известно, что князь был женат». Отрадно, что Владимир Ростиславович пытается отстоять честь конюшего и великой княгини. Но вынужден его расстроить. Уже зимой 1535 г. литовской стороне из показаний русских пленных стало известно о близости конюшего к великой княгине, которые зафиксированы в донесениях секретаря Николая Нипшица и разведдонесениях других лиц. В них говорится, что И.Ф.Овчина-Оболенский на государевом ложе «выполняет вместо мужа супружеские обязанности». Как видим, Сигизмунд всего лишь же записал ходившие в Москве слухи.

Админ: продолжение... Итак, по мнению Мединского, клеврет и фальсификатор Герберштейн все исказил, перепутал и насочинял. Но что же он описал верно? «Достоверным можно считать лишь описание Герберштейном русского войска, вооружения воинов и способов ведения военных действий (правда, пехотинцев он почему-то назвал «всяким сбродом»). Правда, пехоты в русском войске в это время почти не было. Первые стрелецкие отряды появились только при Иване Грозном». Любой исследователь, соприкасавшийся со средневековой антропологией, знает, что с точки зрения благородного европейца того времени пехотинцы действительно считались сбродом. “Die Dattern und Landsknechte” («[всякий] сброд и пехотинцы») - так описывал передовые построения русских в битве с ливонцами в 1502 г. один из комтуров Немецкого ордена. Да и вообще, вопросы с пехотой могли бы отпасть, если бы Владимир Ростиславович прочитал хотя бы что-то по теме, например монографию профессора СПбГУ Ю.Г.Алексеева «Походы русских войск при Иване III». Но увы… По логике Мединского, Герберштейн должен был за несколько месяцев нахождения в Москве подробно, без ошибок, законспектировать русские летописи и законодательные акты. Помимо этого посол должен был просеять через фильтр критического анализа все слухи, ходившие в Москве. Кроме этого Герберштейн обязан был правильно и верно отобразить русский быт, нравы, обычаи, церемонии. Причем достоверность, по мнению диссертанта, заключается исключительно в позитивном описании России, без рассказов о жестокости и коварства, о пьянстве и склонности к тирании и т.д. И лишь в этом случае сочинение Герберштейна, по мнению Мединского, может быть признано достоверным. А поскольку «австриец» этого не сделал, то, делает «окончательный вывод» Владимир Ростиславович, произведение имперского дипломата «не может рассматриваться в качестве достоверного источника о Русском государстве». Неутешительные выводы «Осуществленный диссертантом источниковедческий анализ», пишет Мединский, выявил поразительное открытие, оказывается «один и тот же источник может содержать и достоверные и недостоверные сведения по различным вопросам». Удивительные слова, ничего не скажешь, вполне достойные крылатого выражения Остапа Бендера в «Клубе четырех коней»: «Одни из вас играют хорошо, другие играют плохо. И никакие лекции не изменят этого соотношения сил». Не хочется разочаровывать диссертанта, но его «вывод» – это аксиома, известная любому первокурснику истфака. Мне вполне понятны мотивы Владимира Ростиславовича написать по-быстрому «научное исследование». Мне также вполне понятно его желание защититься в непрофильном вузе, выбрав себе в оппоненты историков (А.Ю.Борисов, В.М.Лавров, Б.К. Гасанов), чьи научные интересы находятся слишком далеко от рассматриваемой темы. Мне даже понятен сам процесс написания т.н. «диссертации на соискание ученой степени доктора наук»: Мединский прочитал несколько переведенных на русский язык записок иностранцев, отметил противоречие и несоответствие сведений с тем, что он знает, и бросился разоблачать «фальсификатора Герберштейна», а заодно и других иностранцев. Но мне непонятно одно - как такая диссертация могла пройти все согласования в Ученом совете, куда смотрели оппоненты и ведущая организация, куда смотрел «научный консультант»? Мне непонятно, почему диссертанту, не имеющему базового исторического образования, никто не объяснил ущербность и ошибочность дилетантского подхода к источникам. Ни научный консультант, ни его «коллеги по цеху», ни оппоненты – неужели никто не остановил и не направил в нужное русло? В итоге мы имеем не научное исследование, а некий наукообразный суррогат на уровне курсовой (правда, весьма объемной) студента 1 или 2 курса. В основе диссертации лежит не современная методика, отличающиеся новизной, а полное незнание. Незнание реалий эпохи, незнание основ социально-экономического положения, незнание внешней политики Российского государства. Ведь историк, взявшийся изучать источники волей-неволей должен погружаться в различные сферы исторического исследования – в области военную, экономическую, политическую, - и применять при этом весь спектр имеющихся методик. Если тема, к примеру, затрагивает «по касательной» эволюцию гербов, то необходимо поднимать материалы по геральдике и сфрагистике; если историк сталкивается с вопросами военной организации Русского государства, то надо «погружаться» в проблемы военного дела и т.д. Желание порассуждать о вопросах за пределами своих познаний выдает в В.Р.Мединском «синдром первокурсника». Когда студент пишет курсовую, он пытается своими силами показать свою «крутизну», покрывая свое незнание смелыми фантастическими откровениями. Научный руководитель, конечно же, со временем наставляет его на путь истинный, если он, конечно, хороший научный руководитель. Но здесь, извините, докторская диссертация... Диссертант часто впадает в крайности, и самым что ни на есть варварским образом делит источники (а не сведения в них) на «достоверные и недостоверные». Между тем всякому первокурснику исторического факультета известно, что любому нарративному памятнику свойственно субъективное восприятие действительности, так как путешественники писали на основании увиденного, всевозможных слухов, рассказов, неправильного понимания из-за разных культур; где-то приукрашивали, где-то преуменьшали, путали имена, события, даты. Я открою «секрет» диссертанту: этим «грешат» абсолютно все повествовательные источники. Итак, в работе отсутствует самостоятельное научное исследование. Дилетантского «на самом деле», «как должно быть» - хоть отбавляй. Текст скорее представляет собой наглядный образец «пещерного источниковедения». В любой диссертации можно найти недочеты. Но в ней не должно быть ничего дилетантского. Как учит известный историк, профессор СПбГУ Ю.Г.Алексеев, «научный труд может быть написан каким угодно языком, но он должен обязательно нести новизну». А диссертация В.Р.Мединского никакой новизны не несет. Научная репутация – дорогого стоит. Признание в научном сообществе завоевывают годами, а потерять можно за секунду. Лично я не испытываю к г-ну Мединскому никаких симпатий и антипатий. Его право отстаивать на политической арене какие-то взгляды, ценности. Но имеет ли он право писать такие исторические труды, которые должны признаваться за научные? Хотелось бы закончить данный текст словами И.П. Павлова, которые часто приводили мои учителя: "Изучите азы науки прежде, чем попытаться взойти на ее вершины. Никогда не беритесь за последующее, не усвоив предыдущего. Никогда не пытайтесь прикрыть недостатки своих знаний хоть бы и самыми смелыми догадками и гипотезами. Как бы ни тешил ваш взор своими переливами этот мыльный пузырь — он неизбежно лопнет, и ничего кроме конфуза у вас не останется". P.S. В последнее время все чаще и чаще ставится вопрос о реформировании системы аттестации и функций Высшей аттестационной комиссии (ВАК). Может быть действительно пора?

KUF: Админ пишет: о реформировании системы аттестации и функций Высшей аттестационной комиссии (ВАК). Может быть действительно пора? Увы, все сделали чисто формально, но ничего в принципе не изменили...

Админ: KUF пишет: Увы, все сделали чисто формально, но ничего в принципе не изменили... В ситуации, когда значительная часть кандидатских и докторских защищается за деньги, судить о компетентности специалиста можно только по его работам. Конкретно у Мединского с этим большие проблемы.

RVK: Админ пишет: В ситуации, когда значительная часть кандидатских и докторских защищается за деньги, судить о компетентности специалиста можно только по его работам. Именно. В технической области и раньше так бывало (а уж сейчас...), см. степени директоров заводов и пр.

KUF: Админ пишет: у Мединского с этим большие проблемы. Что верно, то верно... Анекдот. Почему кандидатские бывают лучше докторских. Кандидатские пишут доктора за своих учеников, а доктоские подчиненные за своих начальников. Увы анекдот жизненный - в некоторых ВУЗах руководитель в случае защиты коммерческого аспиранта получает - 120-150 тысяч (притом совершенно ЗАКОННО). А недавно на нашем Совете я имел "удовольствие" участвовать в защите докторской начальника (не слишком большого) из анекдота. Правда, мы его прокатили 14 - 7. Но более безобразной защиты я не видел в жизни: доклад по бумажке, ни на один вопрос не ответил, ну уж тут несмотря на все уговоры бросили "черненького".

KUF: RVK пишет: В технической области и раньше так бывало Как правило директора, а особенно генконструкторы шли по совокупности трудов, или за научные результаты и изобретения, внесшие большой вклад...

Шерман: Владимир Мединский: Ленд-лиз оказался фикцией Экспресс Газета, 1 Марта 2011 г. Номер 9 (838) Попытку развенчать навеянные вражеской пропагандой мифы сделал в своей книге «Война» депутат Госдумы, профессор МГИМО Владимир МЕДИНСКИЙ. В интервью «Экспресс газете» автор пролил свет на многие спорные моменты военного времени: "...- Вклад ленд-лиза в экономику СССР в период войны - 4 процента. Из 50 миллиардов долларов, в которые оцениваются все поставки США, СССР получил менее десяти. Зато 31 миллиард получила Великобритания. Не надо забывать - ленд-лиз не был бесплатным. Мы за все заплатили икрой, мехом и золотом. США ожирели на этой войне. В 1940 году в Америке было 8 миллионов безработных. В 1942-м - ни одного. А закончить ответ на этот вопрос я хочу словами профессора истории Канзасского университета Уилсона: «Распространение переедания было одним из признаков заметного повышения жизненного уровня американцев во время войны». С тех пор американцы - самая толстая нация на планете, а чуть начинают худеть, где-то сразу начинается война." **** Клинический идиот.

Закорецкий: Халтура о «проспавших» О книге Олега Козинкина «Кто проспал начало войны?» (АСТ – Астрель, Москва, 2011) Киев - 2012 ================= Первое впечатление (вместо вступления) 1. С Олегом Козинкиным лично я общался на разных форумах в Интернете задолго до издания этой его книги. Определенное мнение сложилось. Было интересно наблюдать его активность в процессе «копания». Другой вопрос, в рамках какого идеологического обеспечения она велась. А велась она под такой «гениальной идеей», которая застилает глаза и туманит разум. И результат получается вполне определенный. В беседах на форумах «перевоспитать» его мне не удалось. Но он периодически рекламировал издание своей книги, – дескать, «вот там почитаете подробно». Читать подробности его «гениальной идеи» особого желания у меня не было. Пока я не скачал его книгу из Интернета. Причем, в двух вариантах. Один – в pdf-файле в виде отсканированных страниц (с их номерами). Второй – в текстовом виде (без номеров). Оба варианта оказались неудобными для комментария. Графика не позволяла копировать цитаты, а страницы текста без номеров не позволяли точно ссылаться. Поэтому я потратил несколько дней и расставил их номера. И по ходу дела вчитывался в отдельные места. В результате, как говорится, реальность превзошла мои ожидания. Точнее говоря, «гениальность» оказалась еще кошмарнее, чем я опасался. Но так как Олег Юрьевич настойчиво приглашал "найти ошибки", а у меня нашлось время, то я и рискнул взяться за комментарий. И первое, что меня неприятно поразило – это «Содержание». Я понимаю, что «гениальность» летит впереди паровоза и не позволяет тратить время на разные мелочи, но это не значит, что все читатели тоже обладают подобной гениальностью и понимают тему с полуслова. Поэтому я люблю знакомиться с новой книжкой с ее «содержания». Так сказать, бегло посмотреть, какие темы затрагиваются. И в каком порядке. И с какими подтемами. Например: Глава 2, Параграф 2.1, 2.2, 2.3, 2.4 Выводы по главе. Открыв «Содержание» в книге Козинкина, я сначала не понял, «содержание» ли оно? Нумерованных глав там оказалось лишь две: 4. ПРОТОКОЛЫ ДОПРОСА Д.Г. ПАВЛОВА (почему генералам поменяли статью «Измена Родине» на статью «Халатность» или как Павлов «ослаблял мобилизационную готовность войск») .... 203 и 7. ПРИЛОЖЕНИЕ. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ: .... 475 Хотя, если посчитать названия в списке «Содержания», то действительно, глава 4 может иметь такой номер, а 7-я 7-й. Но почему нет номеров у остальных глав? Почему так неряшливо нарушается принцип единообразия? Который, кроме того, является важным элементом армейской жизни, причастностью к которой так любил «козырять» Олег Юрьевич! Как говорят в армии: «Или все в штанах, или все без штанов». А чтобы все в штанах, а один без штанов – непорядок! Или в «Содержании» применяется нумерация (но везде) или не применяется ни у одного названия. А такой вид, как в книге Козинкина – непорядок это. И сразу навевает на нехорошие подозрения. Тем более, что по названиям глав я так и не увидел направленности «гениальной идеи». Названия почему-то вертелись вокруг одного и тоже события по датам двух дней (21 и 22 июня 1941 г.). Наверное ж они не были «сами по себе»? И что-то происходило до них и после? В идеале я надеялся увидеть нечто типа: 2. О ДИРЕКТИВЕ № 1 от 21.06.1941 г. 2.1. В Москве 2.2. В ЗапОВО 2.3. В других округах. 2.4. В документах. 2.5. В мемуарах. 2.6. Выводы. Но в реальности я так и не понял по «Содержанию», о чем может идти речь на почти 500 страницах. Возникло подозрение, что на них ведется какое-то «обмусоливание» чего-то маловразумительного. И странным выглядит название 7-го пункта "содержания": «7. ПРИЛОЖЕНИЕ. СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ: .... 475 » Действительно, список литературы там представлен. На двух страницах. Точнее говоря, – на полторы. А где же «Приложение»? В нем (как правило) размещают разные дополнительные материалы – таблицы, схемы, иллюстрации, цитаты из других изданий (например, справочников) и т.д. А назвать «приложением» «список литературы»? Странно как-то. На этом мое мнение и «застыло» до более внимательного чтения. До которого я дошел лишь после того, как расставил номера страниц. И первым разделом оказалось «ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ». Вот в нем и удалось прочитать про тему «труда». 2. Несколько цитат. Стр. 3:Эта книга о причинах, приведших к трагедии начала войны, о людях, своими действиями или бездействием создавших эти «причины», о том, как «выполняли» свои должностные обязанности и приказы из Москвы некоторые командиры Красной армии и как это повлияло на начало войны. Стр. 4: У каждого подвига есть имя героя, но и у каждого поражения и трагедии есть «авторы». Причины и «авторы» трагедии 22 июня известны уже 70 лет – они названы были еще в 1941-м. Однако за последние полвека и эти причины, и эти «авторы» всячески замалчивались, .... Виновников страшных поражений лета 1941-го расстреливали тогда же, по итогам проведенного расследования: кого сразу в лето-осень 1941-го, а кого и после войны находило советское правосудие. Стр. 5: Речь пойдет о тех, кто предал, и о том, как они «выполняли» приказы Москвы и свои должностные обязанности перед 22 июня. Стр. 6-7: Опубликованные на сегодняшний день документы НКО и ГШ последних мирных дней, мемуары многочисленных участников тех событий (от маршалов до рядовых командиров) позволяют утверждать: более чем за неделю до 22 июня нарком обороны СССР С.К. Тимошенко и начальник Генштаба Г.К. Жуков по прямому указанию главы Правительства СССР И.В. Сталина подписали и отправили в западные округа директивы и приказы о приведении в полную боевую готовность войск этих округов! Руководством СССР в лице Сталина и командованием Красной армии были приняты все необходимые меры и выполнены все возможные мероприятия для отражения неизбежной агрессии гитлеровской Германии! Была известна и точная дата нападения – 22 июня, которая также сообщалась командованию западных округов!. Стр. 8: вина «отдельных генералов» в трагедии начала войны вполне очевидна и что байки маршалов о том, что «злодей Сталин» им не давал приводить в боевую готовность войска на границе, — не более чем ложь. Итак, «гениальная идея» Олега Козинкина начинает проясняться. По его мысли оказывается, что советский Генштаб и наркомат обороны все делали правильно и вовремя. По 16 часов в сутки (по мемуарам маршала Жукова) они тщательно отслеживали ситуацию на западной границе СССР, в полной мере учитывали сообщения разведки всех уровней и соответствующе реагировали правильными директивами и приказами. Но в самый последний момент перед немецким нападением (где-то за чуть более недели) генералы на местах (западных округов) на все эти приказы и директивы ... э-э-э... Короче, выполнять их не стали. То ли по недомыслию, то ли осознано, то ли по «разгильдяйству извечному русскому». Что и привело к кошмару с 22 июня 1941 г. Причем, этот факт был известен уже давно, еще летом 1941 г. Он был четко вскрыт «компетентными органами», которые еще тогда выявили основных «саботажников». И отмерили им тогда же соответствующий приговор («к стенке»). А кого изловить не удалось летом 1941 г., изловили и привели в исполнение тот же приговор («к стенке») уже после войны. Вот к этой мысли (что изловили после войны) у меня сразу же возник вопрос: а где же те генералы столько лет отсиживались? По чердакам и подвалам видных хозяек глухих деревень? Или в немецком плену? А потом и в армии предателя Власова? Т.е. они сознательно «открыли ворота» немецкой армии, чтобы попасть на "курорт" в плену? Дочитав до такой идеи, мне кое-что вспомнилось аналогичного принципа. Кое-какие идеи другого «историка-любителя». Еще точнее: «концепция Марка Солонина». Который доразмышлялся примерно до такого же – что причина трагедии лета 1941 г. заключалась в отказе воевать. Правда, не генералов, а солдат и младших офицеров. Дескать, солдаты в армии как досточки у бочки, стянутые обручами. Выбей те обручи – и всё! И солдаты разбежались по полям и лесам. Разбрелись по теплым дворам, уйдя в длительный загул. И лишь под Москвой начали трезветь. Солонин свою первую книжку так и назвал: «Бочка и обручи». Но возникает вопрос: а кто ж тогда играл роль «обручей»? И каким образом они «сорвались»? Вот Олег Козинкин наконец-то и объясняет, что ими были генералы-предатели западных округов. Начальство из Москвы, якобы, все сообщало правильно, но они... (!!!!!) (мягко говоря) имели какие-то свои «цели в жизни». И сильно не заморачивались теми приказами. Отчего их потом справедливо отстранили и приговорили. Но тут может возникнуть очередной вопрос: а на что ж те генералы надеялись, «забивая» на приказы из Москвы? Разве они не догадывались, что невыполнение приказов влечет за собой серьезные последствия для их личного дела? Какой им был смысл сидеть и ждать, пока откроется дверь и им предложат выйти «с вещами»? Уж если сознательно идешь на предательство, то надо понимать, что долго «светиться» нельзя. «Предал» сколько смог и «мотай удочки», пока не словили! Чего ждать? Может быть, ордена «За предательство!»? Или «За саботаж» 3-й степени? Но это не интересует Олега Козинкина. Он так и написал на стр. 8: ... не ищите здесь, например, механизм заговора и предательства наших генералов, что своими действиями или бездействием организовали поражение Красной армии в начале войны. Не ищите «мотив». Здесь будет показано только то, как отдельные генералы «выполняли» свои должностные обязанности – командование западных округов получало из Москвы указания о приведении войск в боевую готовность, но не выполнили их. А уж сделали ли они это осознанно или по «разгильдяйству извечному русскому», пускай читающий сам свои выводы, отличные от показанных здесь, сделает. Хорошенькое дело: генералы как бы сознательно шли на воинское преступление и при этом оставались совершенно спокойными за свое будущее! Будучи в здравом уме и полной ясности? Даже без мотива? Или мотив каждый читатель должен сочинить сам, прочитав около 500 страниц текста? А чего сочинять, если вся эта история была тщательно раскрыта еще более 70 лет назад! Какие могут быть дискуссии? Написали приговор в июле 1941 г. (а кому позже) и перевернули страницу. Для чего надо тратить еще под 500 страниц? Специально для тех, кто до сих пор плохо верит в справедливость того следствия? Сразу отбить все сомнения толщиной новой книги? С новыми доказательствами? На эти вопросы отвечает сам Олег Козинкин на стр. 7–8: Сразу оговорюсь, я не историк, «новых гипотез» не сочиняю и ничего «нового» доказывать не собираюсь. Эта книга всего лишь попытка показать, что вина «отдельных генералов» в трагедии начала войны вполне очевидна и что байки маршалов о том, что «злодей Сталин» им не давал приводить в боевую готовность войска на границе, – не более чем ложь. Однако я не берусь утверждать, что только одна причина – вина генералитета, является главной причиной в трагедии 22 июня. Причин всегда несколько, но в этой книге рассматриваться будет только одна, наиболее все же важная – приводились войска на границе, в западных округах, в боевую готовность или нет. Понятно. Доказательств не будет. Будет только лишь «вполне очевидное» «шоу». Причем, не видео-клипами, не картинками, не картами, не схемами, а лишь буковками, сложенными в слова. Зачем нужны карты? Это пусть разные ротные их на груди носят или в полевой сумке. А писаря в штабах клеят из них «простыни» для начштаба. С точки зрения бывшего майора службы РАВ Козинкина О.Ю. при анализе боевой ситуации они – не главное. Где дислоцировалась 72-я горно-стрелковая дивизия 2б-й армии КОВО под командованием генерал-майора П.И. Абрамидзе? Не важно. В каких местах надо было приводить войска в боевую готовность в первую очередь? Не интересует. На каком расстоянии те места оказывались от мест немецких главных ударов? Не имеет значения. А что же имеет значение? Какова цель книги? В завершении «... предисловия» на стр. 8 Олег Козинкин написал кратко, что это моя попытка доказать сомневающимся свою правоту. Опаньки! Какое интересное заявление Автора! Только что выше он же заявлял, что никаких доказательств не будет. Будет только «шоу». Выводы должен сделать сам прочитавший все эти под 500 страниц. И вдруг этот же текст тем самым что-то докажет! Парадокс? С самого начала? Держать интригу до самого конца? Возможно. Ну что ж: «шоу», так «шоу». Жаль только, что тема не очень способствует излишнему зубоскальству. Остается удобнее усесться в кресле и приступить к «просмотру» «(не)доказательств». И в заключение обзора «Предисловия» хотелось бы привести одно предложение с его стр. 7: Однако произошло обратное. Удар вермахта был нанесен по армии, практически не готовой к нападению и тем более не находящейся в боевой готовности!» Только что выше Олег Козинкин как бы намекал, что Генштаб и наркомат обороны все делали правильно для подготовки армии к ОБОРОНЕ страны. Однако, он тут же заявляет, что армия не была готова к НАСТУПЛЕНИЮ. И возникает вопрос: так к чему РККА готовилась на самом деле по правильным командам из Москвы? И что могли отсаботировать генералы на местах? Наступление или оборону? Загадка. Этот вопрос в «Предисловии» даже не поднимается. Видимо, читателям и о нем следует догадываться самостоятельно. И вся книга превращается в подобие детского конструктора: вот вам набор чего-то, а вы сами из него чего-то склепайте. И без доказательств. Только в чем-то сомневающимся будут доказательства правоты самого Олега Козинкина. В чем-то неуказанном. Хорошо, допустим. Если хватит времени и терпения, то можно попробовать выяснить, какие же элементы «детского конструктора» предлагает Олег Козинкин. И какой объект из них можно сложить.

Диоген: Вот и дождплись "фундаментального разведывательно-исторического расследования подлинных причин кровавой трагедии 22 июня 1941 года":      Читателям предлагается фундаментальное разведывательно-историческое расследование подлинных причин кровавой трагедии 22 июня 1941 года, подготовленное известным историком, автором более двух десятков книг по истории СССР 30—50-х гг. прошлого века, членом Союза писателей России Арсеном Мартиросяном. Впервые в отечественной историографии в этом исследовании показано, что трагедия 22 июня произошла в результате исторически запрограммированного пересечения двух долгое время следовавших параллельными курсами заговоров: заговора Запада и его англосаксонского ядра против России, ставшей СССР, что выразилось в приводе Гитлера к власти в Германии и натравливании этого преступника на Советский Союз, а также антисталинского заговора части советского генералитета, преследовавшего цель антигосударственного переворота, свержения советской власти и устранения Сталина и его соратников на фоне военного поражения Красной армии на начальном этапе войны. Проект состоит из двух книг: «22 июня: Блицкриг предательства. От истоков до кануна» и «22 июня: Детальная анатомия предательства». Исследование отличается использованием огромного количества различных источников, тщательной аргументацией и подтверждением (как правило, документальным) каждого положения или вывода. В настоящей книге [«22 июня: Детальная анатомия предательства»] подробным образом исследован феномен предательства, сложившийся в результате действий некоторых представителей высшего военного руководства СССР, прежде всего «киевской мафии» — клана генералов, выходцев из Киевского особого военного округа, во главе которой стояли Г.К. Жуков и С.К. Тимошенко. Автор тщательно проанализировал этот феномен вплоть до действий командования округов, армий, корпусов, дивизий, а в ряде случаев полков и даже батальонов. Книга издается в авторской редакции. В настоящей книге [«22 июня: Блицкриг предательства. От истоков до кануна»] впервые в отечественной историографии приведены безукоризненные доказательства того, что советские разведывательные службы смогли многократно установить точную дату нападения Германии. В книге содержится разоблачение самого подлого мифа о войне — что-де Сталин не давал санкцию на заблаговременное приведение войск приграничных округов в боевую готовность и запрещал ответные действия Красной армии. Аргументированному разоблачению подвергнуты в книге и другие мифы о войне. Книга издается в авторской редакции.

K.S.N.: Диоген пишет: Проект состоит из двух книг: «22 июня: Блицкриг предательства. От истоков до кануна» и «22 июня: Детальная анатомия предательства». Уже выложили в сеть обе книги в формате djvu: «22 июня: Блицкриг предательства. От истоков до кануна» «22 июня: Детальная анатомия предательства»

Диоген: Я с торрентов скачал

прибалт: K.S.N. и Диоген Честно говоря даже читать - времени жаль. Поделитесь впечатлениями после ознакомления.

K.S.N.: прибалт пишет: Честно говоря даже читать - времени жаль. Поделитесь впечатлениями после ознакомления. Я не собираюсь ни читать, ни скачивать.

Диоген: А я просмотрю. Мне интересно - ведь Козинкин, когда буйствовал здесь, грозился, что в новых книгах Мартиросян опубликует директиву ГШ от 18 июня 1941 о приведении приграничных округов в полную бг.

прибалт: Диоген пишет: А я просмотрю. Будем ждать отзыва.

Диоген: Мартиросян А. «22 июня. Блицкриг предательства. От истоков до кануна» с. 601 (все выделения - Мартиросяновские): После такой глобальной проверки 18 июня у Сталина не осталось никаких сомнений в том, что война грянет через четыре дня. И когда 18 июня Тимошенко и Жуков доложили ему еще и полученную от Пуркаева информацию от перебежчика, которая в очередной раз свидетельствовала о том, что нападение произойдет ранним утром 22 июня, Сталин сделал свой решающий вывод: 18 ИЮНЯ 1941 Г. КОМАНДУЮЩИМ ПРИБАЛТИЙСКИМ, ЛЕНИНГРАДСКИМ, ЗАПАДНЫМ, КИЕВСКИМ И ОДЕССКИМ ВОЕННЫМИ ОКРУГАМИ, БАЛТИЙСКИМ, ЧЕРНОМОРСКИМ И СЕВЕРНЫМИ ФЛОТАМИ БЫЛА НАПРАВЛЕНА САНКЦИОНИРОВАННАЯ СТАЛИНЫМ ДИРЕКТИВА НАЧАЛЬНИКА ГШ РККА ГЕНЕРАЛА АРМИИ ЖУКОВА. ЭТОЙ ДИРЕКТИВОЙ ОНИ СТАВИЛИСЬ В ИЗВЕСТНОСТЬ О ВОЗМОЖНОСТИ НАПАДЕНИЯ ГЕРМАНИИ В БЛИЖАЙШИЕ ДНИ БЕЗ ОБЪЯВЛЕНИЯ ВОЙНЫ. ЭТА ЖЕ ДИРЕКТИВА ПРЕДПИСЫВАЛА ПРИВЕСТИ ВВЕРЕННЫЕ ИМ ВОЙСКА В ПОЛНУЮ БОЕВУЮ ГОТОВНОСТЬ!!! В ДОКУМЕНТЕ ФИГУРИРОВАЛА ДАТА 22 ИЮНЯ! ТО ЕСТЬ ЗА ЧЕТЫРЕ ДНЯ ДО НАПАДЕНИЯ БЫЛО САНКЦИОНИРОВАНО ПРИВЕДЕНИЕ ВОЙСК В ПОЛНУЮ БОЕВУЮ ГОТОВНОСТЬ!!! * * * Данные об этой директивной телеграмме отсутствуют в архивах РФ. По крайней мере на сегодняшний день положение именно таково. В архиве Генштаба ее тоже нет. То ли она была уничтожена во времена хрущевской «оттепели», то ли ее спрятали так, что теперь уже никто не знает, где она. Единственное четкое упоминание о ней содержится на 70-м листе 4-го тома следственного дела по обвинению командования ЗапОВО, где зафиксировано показание начальника связи ЗапОВО генерала А.Т. Григорьева: «И после телеграммы начальника Генерального штаба от 18 июня войска округа не были приведены в боевую готовность...»(966} {966) Цит. по: Ямпольский В.П. «...Уничтожить Россию весной 1941 г.» А. Гитлер, 31 июля 1940 г. Документы спецслужб СССР и Германии. 1937— 1945 гг. М., 2008, с. 509. И это всё? И это - всё!

прибалт: Диоген пишет: И это - всё! Примерно так я и предполагал!

stalker 716: Диоген пишет: Вот и дождались "фундаментального разведывательно-исторического расследования подлинных причин кровавой трагедии 22 июня 1941 года": Действительно дождаплись. Царь хороший, да бояре сволочи.

Балтиец: При скачивании выбивает ошибку. Файл - экзешник (командный). Что не так?

Диоген: Балтиец пишет: При скачивании выбивает ошибку. Файл - экзешник (командный). Что не так? Что и откуда пытались скачать? Если по ссылкам KSNа - я проверил, все ведут на нормальные zip- или rar-архивы.

Балтиец: Вторая книга. Дает ссылку на экзе-файл. Первая скачалась. Дерьмо (по содержанию).

KUF: прибалт пишет: даже читать - времени жаль. Балтиец пишет: Дерьмо (по содержанию). Принято к сведению - спасибо!

Диоген: Балтиец пишет: Вторая книга. Дает ссылку на экзе-файл. Вроде понятно. Если у Вас не заблокированы напрочь в браузере всплывающие окна, то файлообменник перенаправляет Вас на какую-то порнуху. Если хотите, выложу вторую книгу на файлообменник без этих порноштучек, но, право слово, эта книга, как и первая, не стоит того, чтобы ее читать. «Дерьмо (по содержанию)». Я просматривал предыдущие книги Мартиросяна, и у меня стойкое ощущение, что эти "новые исследования" - попросту тупое переиздание его старых книг.

K.S.N.: Балтиец пишет: При скачивании выбивает ошибку. Файл - экзешник (командный). Что не так? Экзешник выдает, если пробовать скачивать с турбобита (поэтому я им и не пользуюсь), с депозитфайла и юнибайта скачивается нормально, только на депозитфайле приходится ждать 60 секунд, а потом вводить код в окошке (защита от роботов).



полная версия страницы